吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么(me)用(yòng)法是(shì)意思(sī):美丽的。
关于吾妻之美(měi)我者(zhě)的(de)美(měi)是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法以及吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么意(yì)思(sī)?,吾妻之美我者的美(měi)是什么意思词类(lèi)活用,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美(měi)是什么用法,吾妻之美我者下一(yī)句,吾(wú)妻之美我者是什么句式等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
吾妻之美我者(zhě)的美是(shì)什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么(me)用法
意(yì)思:美丽(lì)。出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》。
《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》原文节选邹(zōu)忌修八(bā)尺有余,而(ér)形貌昳丽。
朝(cháo)服衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻(qī)曰:“君(jūn)美甚,徐公何能(néng)及君也?”城(chéng)北(běi)徐公,齐国之(zhī)美(měi)丽(lì)者也。
忌(jì)不自信,而复(fù)问(wèn)其(qí)妾曰:“吾(wú)孰与徐公美(měi)?”妾曰:“徐(xú)公(gōng)何能(néng)及(jí)君也?”旦日,客从外来,与坐(zuò)谈,问之客(kè)曰:“吾与徐(xú)公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明(míng)日徐公(gōng)来(lái),孰视之,自(zì)以为不(bù)如(rú);
窥镜而自(zì)视(shì),又弗如远(yuǎn)甚(shèn)。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者,私我也;皇太极的父皇是谁,清朝历代帝王顺序表
妾之美(měi)我者,畏我也;
客之美我(wǒ)者,欲有求于我也。
”
《邹忌讽齐王(皇太极的父皇是谁,清朝历代帝王顺序表wáng)纳谏》原(yuán)文节选翻译邹忌身长五十四·寸左右(yòu),而(ér)且形象外貌光艳美丽(lì)。
有一天早(zǎo)晨他穿戴好(hǎo)衣帽,照(zhào)着镜子(zi),对(duì)他的妻子(zi)说:“我与城(chéng)北的徐(xú)公相比,谁更美丽呢?”他的妻(qī)子说:“您(nín)美极了,徐公(gōng)怎(zěn)么能比得上您呢?城北(běi)的徐(xú)公齐(qí)国的最(zuì)美的男(nán)子。
邹忌不相(xiāng)信自己(比徐公美(měi)),于是又问(wèn)他的(de)小妾说:“我(wǒ)和徐公(gōng)相比(bǐ),谁更(gèng)美丽?”妾(qiè)说:徐公(gōng)怎么(me)能比得上您呢?第二天,有客(kè)人从(cóng)外面来拜访,邹忌和他坐着谈话(huà),邹忌(jì)问客人道:“我和(hé)徐公相比,谁更(gèng)美丽?”客人说(shuō):“徐公(gōng)不如您美(měi)丽啊。
”
又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他(tā),自己(jǐ)觉得不(bù)如他(tā)美(měi)丽;
看着镜(jìng)子(zi)里(lǐ)的(de)自己(jǐ),更是觉得自己与(yǔ)徐公相差甚远。
傍晚,他(tā)躺在床上(shàng)休息时想这(zhè)件(jiàn)事,说(shuō):“我的(de)妻(qī)子(zi)认为我(wǒ)美,是偏爱我;
我(wǒ)的小妾(qiè)认(rèn)为我美,是惧怕我;
客人赞(zàn)美(měi)我美,是有事情要求(qiú)于我。
”
邹忌简介邹忌(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子(zi)”,中(zhōng)国战(zhàn)国时期齐国人。
《史记》亦作驺忌,齐(qí)桓公田午(wǔ)时的大臣;齐威(wēi)王田因齐时(shí)期,以鼓(gǔ)琴游说(shuō)齐威王,被任相国,封于下邳(pī)(今江苏睢宁古(gǔ)邳镇),号(hào)成侯;后(hòu)又(yòu)侍齐宣王田辟(pì)疆。
他曾(céng)劝说齐威(wēi)王奖励群臣吏民进谏,主张革新(xīn)政治,修订法律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并(bìng)选荐得力大臣坚(jiān)守四(sì)境,从此齐国渐强。
前360年前后,齐威王起(qǐ)用邹忌实(shí)行改革,“谨修法律而督奸吏”。
吾妻之美(měi)我者 的美什(shén)么(me)意思
意思:美丽。
出(chū)处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。
原文节(jié)选:明日徐公来(lái),孰视之,自以为不(bù)如;窥镜而自视,又(yòu)弗如(rú)远甚。
暮寝(qǐn)而思之,曰(yuē):“吾妻之美我者,私我也;妾(qiè)之(zhī)美我者,畏我也;客之美我(wǒ)者,欲有求于我也。
”
译(yì)文:又过(guò)了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端(duān)详他,自己觉得不如他美丽;照着镜子(zi)里(lǐ)的自(zì)己,更(gèng)是觉得自(zì)己与徐(xú)公相差甚远(yuǎn)。
傍晚,他躺(tǎng)在床(chuáng)上休息时想这(zhè)件事(shì),说:“我的(de)妻子认斗举为我美,是(shì)偏爱我;我的小妾认(rèn)为(wèi)我美(měi),是惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有事(shì)情要(yào)求于我。
”
扩展资料
文章塑造(zào)了(le)邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏(jiàn)的贤士形象。
又(yòu)表现了(le)齐威王知(zhī)错能改,从谏如流(liú)的明君形象,和革(gé)除弊端,改良政治的(de)迫切(qiè)愿望和(hé)巨大决(jué)心。
告诉读者居上者只(zhǐ皇太极的父皇是谁,清朝历代帝王顺序表)有广空中碧开言路,采(cǎi)纳群言,虚(xū)心(xīn)接受批评意见并积(jī)极(jí)加(jiā)以(yǐ)改正才(cái)有可能(néng)成(chéng)功。
文章以“孰美(měi)”的(de)问答开(kāi)篇(piān),继写邹(zōu)忌(jì)暮(mù)寝自思,寻找妻、妾(qiè)、客人赞美自(zì)己的因为(wèi),并因(yīn)小悟大,将生活小(xiǎo)事与国大事有机地联系(xì)起来(lái)。
由(yóu)自己的“敝(bì)”,用类比(bǐ)培瞎(xiā)推理的方(fāng)法婉讽“王(wáng)之敝甚”,充分(fēn)显示(shì)了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟(shú)的从政谋略(lüè)。
邹忌正是以自身的生(shēng)活(huó)体悟,委婉地劝(quàn)谏齐威王广开言(yán)路(lù),改(gǎi)革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而(ér)收到很好的效果。
创作背景:春秋战国(guó)之际,七雄(xióng)并立,各(gè)国间的(de)兼(jiān)并战争,各统(tǒng)治(zhì)集团(tuán)内部(bù)新旧势力的斗争,以及民众风起云(yún)涌的反抗斗争,都异常尖锐激(jī)烈。
在这激烈(liè)动(dòng)荡(dàng)的时代,“士”作为一种最(zuì)活(huó)跃的阶层出现在政治舞台上。
他们以自己的(de)才能和学识,游说于各(gè)国(guó)之间,有的主张连(lián)横(héng),有(yǒu)的主(zhǔ)张(zhāng)合(hé)纵(zòng),所以,史称这(zhè)些人(rén)为策士或纵横家(jiā)。
他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集(jí)团服(fú)务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说使诸侯采(cǎi)纳,施展着自己治(zhì)国安邦的才干。
各国统治者也(yě)认识到,人心(xīn)的向背,是国家政权能否巩固(gù)的决定性(xìng)因素。
失去了民心(xīn),国家(jiā)的统治就难以维持。
所以,他们争相(xiāng)招(zhāo)揽人(rén)才,虚心纳谏,争(zhēng)取(qǔ)“士(shì)”的支持。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 皇太极的父皇是谁,清朝历代帝王顺序表
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了