连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨碎身浑不怕要留清(qīng)白(bái)在人间的意(yì)思(sī)是什么(me),粉骨碎身浑(hún)不(bù)怕后一句是(shì)即使粉身碎骨也毫不(bù)惧怕,甘愿把一(yī)身清白留在(zài)人世间的(de)。

  关于粉(fěn)骨碎身(shēn)浑(hún)不怕要(yào)留清白(bái)在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句以及粉骨碎身浑不怕要(yào)留清白在人间(jiān)的意思(sī)是什么,粉(fěn)骨碎身浑不(bù)怕浑的意思,粉(fěn)骨碎身(shēn)浑不(bù)怕后一句,粉(fěn)骨碎身(shēn)浑不怕的全诗(shī),粉骨碎身浑不怕怎么读等问题,小编将为你整理以下知识:

粉骨碎身浑不怕要留清白在(zài)人间的意(yì)思是什么,粉骨碎身浑不(bù)怕后一句

  即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把(bǎ)一身清白留在人世间推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  出(chū)自明代于谦的《石灰吟》。

  此诗托物(wù)言(yán)志,采用象(xiàng)征手法,字面上是咏(yǒng)石灰,实际借物喻(yù)人(rén),托物寄怀(huái),表现了诗人(rén)高洁的理想。

《石灰吟》原诗

  千(qiān)锤万(wàn)凿出(chū)深山,烈火焚(fén)烧若等闲。

  粉骨碎身浑不怕(pà),要留清白在(zài)人(rén)间。

《石灰吟(yín)》注释

  1.石(shí)灰(huī)吟:赞颂石灰。

  吟:吟颂,指古(gǔ)代诗(shī)歌体裁的一种名称(chēng)(古代诗(shī)歌的一种形式)。

  2.千(qiān)锤万凿:也作(zu推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释ò)“千锤(chuí)万击”或(huò)“千鎚万击”;

  指无数次(cì)的锤击开凿(záo),形容开采石(shí)灰(huī)非常艰难。

  千(qiān)、万:虚词,形容很多。

  锤:锤打。

  凿:开凿。

  3.若等闲:好像很平常(cháng)的事情。

  若:好(hǎo)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释像、好似;

  等闲(xián):平(píng)常,轻松。

  4.粉骨碎身(shēn):也作“粉身碎骨(gǔ)”;

  浑:亦作“全”;

  怕:也(yě)作(zuò)“惜”。

  5.清白:指石灰洁白的本色(sè),又比喻高尚的节(jié)操。

  人间(jiān):人世(shì)间。

粉骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕(pà),要留清白(bái)在人间的意(yì)思(sī)?

  意(yì)思是:即使粉身碎骨也毫(háo)不(bù)惧(jù)怕(pà),甘(gān)愿把(bǎ)一身(shēn)清(qīng)白(bái)留在人世间。

  出自:于谦(qiān)·明(míng)《石灰(huī)吟》

  千锤万凿出深山(shān),烈(liè)火焚烧若等闲。

  粉骨碎(suì)身(shēn)浑(hún)不怕(pà),要留清白在(zài)人(rén)间(jiān)。

  译文:石灰石只(zhǐ)有经过(guò)千万次捶(chuí)打才能从(cóng)深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当(dāng)做很平常的一件事。

  即使粉身(shēn)碎骨也毫(háo)不惧怕,甘愿(yuàn)把一身清白留在(zài)人世间。

  石灰吟:赞颂(sòng)石(shí)灰。

  吟(yín):吟诵,指古(gǔ)代诗歌体裁(cái)的一种(zhǒng)名(míng)称(chēng)(古代(dài)诗歌的一种形式)。

  千锤万(wàn)凿:也作(zuò)“千锤万(wàn)击”或“千_万击”;指无(wú)数次的(de)锤(chuí)击(jī)喊衫开凿(záo),形容开采石灰非(fēi)常(cháng)艰(jiān)难。

  千、万(wàn):虚词(cí),形容很(hěn)多。

  锤:锤(chuí)打。

  凿:开(kāi)凿。

  若(ruò)等闲:好像很平常的事情。

  若:好像、好似;等闲:平(píng)常(cháng),轻松(sōng)。

  清白:指石灰(huī)洁白的本色,又比喻高尚的节操。

  人间(jiān):人世间。

  

  扩展资料:

  首(shǒu)句(jù)“千(qiān)锤万凿出深(shēn)山”是形容开(kāi)采(cǎi)石(shí)灰石很不容(róng)易(yì)。

  次句郑斗腔“烈火焚烧若等(děng)闲”。

  “烈(liè)火(huǒ)焚(fén)烧”,当(dāng)然是指(zhǐ)烧炼(liàn)石灰石。

  加“若等闲”三字(zì),又使人(rén)感到不仅是(shì)在(zài)写烧炼石灰石,它似(shì)乎还(hái)象征着志士仁人无论(lùn)面(miàn)临着怎样严峻的考验,都从容不迫,视(shì)若(ruò)等闲。

  第三句“粉(fěn)身碎骨浑不怕(pà)”。

  “粉身(shēn)碎骨”极形象(xiàng)地写出将(jiāng)石灰石烧成石灰粉,而(ér)“浑(hún)不怕(pà)”三字又(yòu)使我们联想(xiǎng)到其中可能(néng)寓有不(bù)怕牺牲的精神(shén)。

  至(zhì)于最后一句“要留(liú)清白在人间”,更(gèng)是作者在直(zhí)抒(shū)情怀,立志要做纯洁清白的人。

  作(zuò)者(zhě)于谦为(wèi)官廉洁正(zhèng)直,曾平反冤狱(yù),救灾赈(zhèn)荒,深受百姓爱戴。

  明(míng)英(yīng)宗时(shí),瓦剌入侵,英(yīng)宗(zōng)被俘(fú)。

  于谦议(yì)立景帝,亲自率兵固守北京(jīng),击退瓦剌,使人民免遭蒙古贵族再次(cì)野蛮统治。

  但英宗复辟后却以“谋逆罪(zuì)”诬杀了(le)这位民族(zú)英雄。

  这首《石灰吟(yín)》可以说是(shì)于谦生平和人格的真(zhēn)实写照。

  此诗通篇用象征(zhēng)手销塌(tā)法(fǎ),以(yǐ)物比人,把物的(de)性格(gé)和人的性格熔(róng)铸成(chéng)一体。

  言在物,而(ér)意在人,不言人而(ér)人在(zài)其中(zhōng),似呼之(zhī)即出。

  风(fēng)格(gé)豪(háo)迈(mài),气势坦荡、铿(kēng)锵有(yǒu)力(lì)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=