橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可矣,area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣(chén)也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理的事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他(tā)只是(shì)在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足(zú)了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父(fù)亲(qīn)为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又(yòu)断断(duàn)续续考(kǎo)了(le)几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做(zuò)家务(wù)事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了(le)。

  是(shì)天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的了(le);其他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国(guó)安(ān)民了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚(liáo)的(de)讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言(yán)于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻(qī)对(duì)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自己的(de)使命,把安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所说的(de)话,了无声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道(dào)是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而没(méi)有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了(le),其他的没(méi)有发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子(zi):古代(dài)妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了(le),好多(duō)年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公(gōng)元(yuán)909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去世(shì),享年77岁。

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如(rú)下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任(rèn)用(yòng)他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=