连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕的(de)。

  关于于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思(sī),于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào),于令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是东莞属于几线城市邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物(wù)及衣(yī)服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照他要求(qiú)的数目(mù)给(gěi)了他(tā)。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡里的(de)人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘请(qǐng)有(yǒu)名(míng)的儒士来教导他(tā)们他(tā)的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相(xiāng)继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗翻译(yì)

  魏(wèi)国(guó)有个叫于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年(nián)时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家中行窃(qiè),被他(tā)的(de)几(jǐ)个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他说(shuō):“你一(yī)向很(hěn)少做错事,有(东莞属于几线城市yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行东莞属于几线城市了(le)。

  ”于(yú)令仪依照(zhào)他(tā)的要求(qiú)给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成(chéng)了善(shàn)良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责(zé)盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 东莞属于几线城市

评论

5+2=