屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么(me)意思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短语(yǔ)以及屈打成招的屈是什么意思(sī)?,屈打成招的(de)屈怎么什么意(yì)思,屈(qū)打成招(zhāo)是什(shén)么类型的短语(yǔ),屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招文言文字词翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么(反射弧包括哪五个部分,反射弧包括哪五个部分顺序me)意思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短语
屈打成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使无罪的人(rén)委屈地(dì)冤(yuān)枉(wǎng)认罪。
屈打成招出自(zì)元·无名氏(shì)《争报恩》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白(bái)无罪的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打成(chéng)招近(jìn)义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打(dǎ)自(zì)招、铁案(àn)如山。
屈打成招原(yuán)文典故:刘(liú)拟山家(jiā)失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘上微嗽(sòu)曰:“我居(jū)君家(jiā)四十年,不肯一露形声,故(gù)不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂(zá)物,误(wù)置(zhì)漆(qī)奁(lián)中(zhōng)耶(yé)?”如(rú)言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无(wú)完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒(héng)自道之曰(yuē):“时(shí)时不免有此事,安(ān)能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十(shí)余载(zài),鞠狱(yù)未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金手镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴(nú)只(zhǐ)好承(chéng)认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡破烂(làn)的人(rén)。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人的衣着(zhe)长相,去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下(xià)说:“我在(zài)你家(jiā)住了(le)四十年,从来也不愿露出身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今天(tiān)我实在是看(kàn)不下去了。
那个金(jīn)镯子(zi)是不(bù)是你(nǐ)夫人(rén)找东(dōng)西时,错放在(zài)漆盒(hé)子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的去找,果然(rán)找到了,然(rán)而小女奴(nú)此时已(yǐ)经被打(dǎ)得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因为(wèi)这件事)终(zhōng)生愧疚(jiù)后(hòu)悔(huǐ),常常对(duì)自(zì)己说:“时(shí)时难免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸(lí)?”因(yīn)此他当官二十多年,审理(lǐ)案(àn)子从(cóng)来(lái)没有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招(zhāo)的(de)屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈: 冤枉 ;招反射弧包括哪五个部分,反射弧包括哪五个部分顺序(zhāo):招供。
指无罪的(de)人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语出处(chù): 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三(sān)推六问(wèn), 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)近(jìn)义词: 苦打(dǎ)成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不(bù)白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈(qū)就蒙(méng)受不(bù)白之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以(yǐ)大义(yì)拒(jù)敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不(bù)屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛(xīn)亥三(sān)月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容(róng)就义的 林觉民 ,在事前
成语语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常(cháng)用程度: 常用成语(yǔ)
感情.色(sè)彩: 中性成语
成语结(jié)构: 复杂(zá)式成语
产生年代: 古代成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜(mí)语: 被打(dǎ)不过招认
读(dú)音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意(yì): 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇(xiē)后语: 杨乃(nǎi)武坐(zuò)牢(láo)
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 反射弧包括哪五个部分,反射弧包括哪五个部分顺序
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了