连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 火和灬这些字多与什么有关所表示的意思是,火和灬这些字大多与什么有关

  火和灬(biāo)这些字多与什(shén)么有(yǒu)关所表示的意思是,火(huǒ)和(hé)灬这些字大多(duō)与(yǔ)什么有关是火(huǒ)和灬这些字(zì)多(duō)与火(huǒ)有关,少(shǎo)部分(fēn)与(yǔ)动(dòng)物(wù)尾巴有关(guān),极少(shǎo)数仅做构字(zì)的(de)部件的(de)。

  关于(yú)火(huǒ)和灬这(zhè)些(xiē)字多与(yǔ)什么有(yǒu)关所表示(shì)的意思(sī)是,火和灬这(zhè)些字(zì)大多与什么有关以及火和(hé)灬这些字多(duō)与(yǔ)什么有(yǒu)关所表示的意思是,火和灬这(zhè)些字多与什么有关比如,火和灬这些字大多与什么有关,火和…的字与什(shén)么有关,我知道含有火和灬(biāo)的(de)字多与什么有关等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

火和灬(biāo)这些字多与什么有关所表示的意思(sī)是,火和灬这些字(zì)大多与什么有关

  火和灬这(zhè)些字(zì)多(duō)与火有关,少部分与动物尾巴有关,极少数(shù)仅(jǐn)做构(gòu)字的部件。

  四点底在《中华大字典》里作为一个汉(hàn)字(zì)收(shōu)入(rù),音huǒ或(huò)biāo。

  灬底的字有:照、煮、热、熏、煎等。李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译>

  一、照1、照射。

  2、对着镜子或其他反光的(de)东西看自己的影子;

  有(yǒu)反光作用(yòng)的(de)东西(xī)把人或物的形象(xiàng)反映出来。

<李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译p>  3、拍摄(相片、电影)。

  组词:护(hù)照、照(zhào)顾、日照、照样、照亮等(děng)。

  二、煮1、一种(zhǒng)烹饪方法,把食物放在有(yǒu)水的(de)锅(guō)里烧熟(shú)或把其他东(dōng)西放在开水锅(guō)里烧一段时间。

  组(zǔ)词:煮饭、煮汤、煮石、煮书、修煮等。

  三(sān)、热1、物体内部分子不规则运动放出的一(yī)种(zhǒng)能(néng)量,物质燃烧(shāo)都能产(chǎn)生热(rè)。

  2、温(wēn)度高;

  感觉温度高(gāo)(跟(gēn)“冷”相(xiāng)对)。

  3、使热;

  加热(rè)(多(duō)指食物)。

  4、生病(bìng)引起的高体温(wēn)。

  组词:火(huǒ)热、热爱、热带(dài)、热水、热(rè)情等。

  四、熏1、气味或烟气接触(chù)物体,使物体变颜色或染上气味(wèi)。

  2、熏(xūn)制。

  3、温和。

  组(zǔ)词:熏陶、熏沐、熏(xūn)染、熏蒸、熏制(zhì)等。

  五、煎1、烹调方法(fǎ),锅里放少量油,加热后,把食物放进去使(shǐ)表面变黄。

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

  2、把东西放在水里煮,使(shǐ)所含的成(chéng)分进入水中。

  3、煎中药的(de)次数。

  组词(cí):煎(jiān)熬、熬煎、煎(jiān)饼、煎剂、煎悴等。

火和灬这些字多与什(shén)么有(yǒu)关(guān)?

  火和(hé)灬多与高温和火(huǒ)焰有(yǒu)关系。

  一(yī)、火(huǒ)拼音huǒ

  1、燃烧,物质燃烧(shāo)时(shí)所发出的光和(hé)焰:火力。

  2、紧急(jí):火速。

  十万火急。

  3、指枪炮弹药等:火(huǒ)药(yào)。

  二、灬(biāo)拼音huǒ、biāo

  1、huǒ:古同“火”,形容红(hóng)色的。

  2、biāo:铅颂丛烈火(huǒ)。

  火汉字笔画(huà):

  相关组(zǔ)词:

  1、火火[huǒ huǒ] 

  火(huǒ)攻时(shí),当更用火助之。

  2、火云(yún)[huǒ yún] 

  红云。

  多指炎夏(xià)。

  3、槐(huái)樱流火[liú huǒ] 

  丝(sī)虫病。

  4、炽樱哗火[chì huǒ] 

  烈火。

  5、火(huǒ)刑[huǒ xíng] 

  将人绑(bǎng)在柱上(shàng)用火烧(shāo)死的刑法。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=