三人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻译是(shì)三人(rén)成虎的意思(sī)是三(sān)个人(rén)谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信(xìn)以为真的(de)。
关于三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译以及三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译,三人成虎(hǔ)文言文逐(zhú)句翻译寓意,三(sān)人成虎(hǔ)的文言文翻译及(jí)注释等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译
三人成虎的意思(sī)是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就信以为真。比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整理(lǐ)了三人(rén)成虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。
三人成虎(hǔ)翻译庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在,如果有(yǒu)一个人(rén)说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三(sān)个人说有(yǒu)老虎,就像真有(yǒu)老虎了(le)。
如(rú)今邯(hán)郸离(lí)大梁(liáng),比我们到街市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的(de)人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去(qù),而(ér)毁谤他的话(huà)很快传到魏王那里。
后来太子(zi)结束了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回(huí)国(guó)后,魏王果(guǒ)然(rán)没有再召(zhào)见他。
三人(rén)成(chéng)虎寓意对人(rén)对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考,并(bìng)以事(shì)实(shí)为依据(jù)作(zuò)出正确(què)的判断。
这种现象在实际(jì)生活(huó)中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。
三人(rén)成虎(hǔ)原文庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人(rén)言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。
’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今(jīn)邯郸(dān)去大梁也远于(yú)市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至(zhì)。
后太子罢质,果(guǒ)不得(dé)见(jiàn)。
(出自(zì)《战国策·魏(wèi)策(cè)二》)
《战国策》简(jiǎn)介(jiè)《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的一部(bù)历史学(xué)名著。
它是一(yī)部国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。
主要记载战(zhàn)国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周(zhōu)、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕(yàn)国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。
所记载的历(lì)史,上起公(gōng)元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是先秦历史(shǐ)散文成(chéng)就(jiù)最(zuì)高(gāo),影(yǐng)响最大的著(zhù)作之一。
三人成虎文言文翻译及寓(yù)意
三(sān)人成虎的意思是三个人(rén)谎报(bào)城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的(de)人就信以(yǐ)为真(zhēn)。
比喻说的人多了,就(jiù)能(néng)使人们把谣言当事实(shí)。
本文(wén)整理了三人(rén)成(chéng)虎的文言文(wén)原文及翻译,欢(huān)迎阅读。
三人(rén)成虎翻译
庞葱要(yào)陪太子(zi)到邯(hán)郸去做人质,庞葱(cōng)对(d美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗uì)魏(wèi)王(wáng)说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人(rén)说市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。
”庞葱说:“大街(jiē)上不会有(yǒu)老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老虎了。
如今(jīn)邯郸离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得(dé)多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。
希望您能明察秋(qiū)毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么(me)办。
”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话(huà)很(hěn)快(kuài)传到魏王那(nà)里(lǐ)。
后来太子(zi)结(jié)束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果(guǒ)然没有再召见他(tā)。
三人成虎寓(yù)意
对人对事不(bù)能(néng)以为(wèi)多数人(rén)说(shuō)的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考察(chá)、思(sī)考,美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗并以事实为依据作出(chū)正确的判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会让(ràng)人犯(fàn)错误。
三(sān)人成虎原(yuán)文
庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。
’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是(shì)辞(cí)行,而谗言(yán)先至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自(zì)《战国策·魏策二》)
《战国(guó)策》简介
《战国策》是中国古(gǔ)代的一部(bù)历史学名著。
它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。
全书按(àn)东(dōng)周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国(guó)、中山(shān)国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。
所记载的历史(shǐ),上起公(gōng)元(yuán)前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的(de)著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了