连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是(shì)于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì)以(yǐ)及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)卒为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗(dào)于(yú)令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到他家(jiā)行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的(de)人,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数(shù)目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜钱回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的(de)人们,都称(chēng)道于令(lìng)仪(yí)是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来(lái),他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yu亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢ē):“汝素(sù)寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的(de)几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足(zú)够(gòu)穿衣吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了(le)他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成(chéng)了(亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢le)善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚(wǎn)年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻(lín)子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

评论

5+2=