连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要(yào)被积久的(de)威势(shì)胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子(zi)丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本(běn)文除了(le)具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们(men)的)武器(qì)不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的(de)生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个(gè)角度(dù),抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

评论

5+2=