连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗

白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判(pàn)精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房子(zi)让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵(jué)位,任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是(shì)急(jí)于求(qiú)富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续(xù)考了(le)几年(nián),总共考了(le)十多(duō)次,自(zì)称“十(shí)二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠(liú),历(lì)任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他(tā)的前妻(qī)对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开老爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的(de)食物(wù)呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了(le)讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口(kǒu),表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣(chén)的(de)志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命(mìng),把(bǎ)安白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗(ān)抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣(chén)果然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的话(huà),了无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处(chù)理(lǐ)的(de)事(shì)情使他(tā)这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受(shòu)富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗

评论

5+2=