三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译是三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个人谎(huǎng)报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的(de)人就信以为(wèi)真的。
关于三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道(dào)理(lǐ),三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓意翻译以及三人成虎告诉我(wǒ)们什么道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成(chéng)虎文(wén)言文逐句翻译寓意(yì),三人成虎的文言文翻译及注(zhù)释(shì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意翻译
三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以为真。比喻说的(de)人(rén)多了,就能使人们(men)把谣言当事实。
本文整理了三人(rén)成虎的文言文(wén)原(yuán)文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎翻译庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有一(yī)个(gè)人说市(shì)集上有老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要(yào)疑(yí)惑(huò)了(le)。
”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有(yǒu)老虎那是(shì)很清楚(chǔ)的(de),但(dàn)是三(sān)个人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了(le)。
如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远得多(duō),而(ér)毁谤(bàng)我的人超过了三(sān)个。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏(wèi)王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于(yú)是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而去(qù),而毁谤他(tā)的话很快传到(dào)魏王那(nà)里。
后来太子结束(shù)了人(rén)质的(de)生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王果然没有再召(zhào)见他(tā)。
三(sān)人(rén)成虎(hǔ)寓意(yì)对人(rén)对(duì)事不能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作出正确的判断。
这(zhè)种现象在(zài)实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言(yán),就会让人犯错误(wù)。
三人成(chéng)虎原文庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣者过(guò)于(yú)三人(rén),愿王察之(zhī)。
’王曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。
’于(yú)是辞行,而谗(chán)言先至。
后太子罢(bà)质(zhì),果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出自《战国策(cè)·魏策二》)
《战(zhàn)国策(cè)》简介《战国策》是中国古代的一部历史学名著(zhù)。
它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载战(zhàn)国时期谋臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书按(àn)东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国(guó)依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是(shì)先(xiān)秦历史(shǐ)散文成就最高,影(yǐng)响最(zuì)大的(de)著作之一(yī)。
三(sān)人成虎文言文翻译及寓意(yì)
三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真。
比(bǐ)喻(yù)说的人多了,就能使(shǐ)人(rén)们把谣言(yán)当(dāng)事实。
本文整理了三人成虎的(de)文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读(dú)。
三人成虎翻译
庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞葱对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如(rú)果有(yǒu)一个人说市(shì)集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个(gè)人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王(wáng)说(shuō):“那(nà)我就(jiù)要疑(yí)惑了。
”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三个人(rén)说(shuō)市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是三(sān)个人说有老虎(hǔ),就(jiù)像(xiàng)真有(yǒu)老虎了。
如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过了三个。
希(xī)望您能明察秋毫(háo)。
”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱(cōng)告辞而去(qù),而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏(wèi)王那里(lǐ)。
后(hòu)来(lái)太子结束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。
三人成虎寓(yù)意
对(duì)人对事不能(néng)以为多数(shù)人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事(shì)实(shí)为依据作出(chū)正确的(de)判断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文(wén)
庞(páng)葱与(yǔ)太(tài)子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁(liáng)也(yě)远于市(shì),而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王冲(chōng)蠢察(chá)之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。
’于(yú)是辞行,而谗(chán)言先至。
后太(tài)子罢(bà)质,果不(bù)得见。
(出自(zì)《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)
《战国策》简(jiǎn)介(jiè)
《战国策》是(shì)中国古代的一(yī)部历史学(xué)名(míng)著。
它是一(yī)部国(guó)别体史书(shū)(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国(guó)策》。
主要(yào)记载战国(guó)时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周芹亩、西(xī)周、秦(qín)国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏(wèi)国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。
所记载的历(lì)史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前(qián)221年高渐(jiàn)离以筑击秦始(shǐ)皇。
是(shì)先秦历(lì)史散文成(chéng)就最高,影响(xiǎng)最大的(de)著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 三国时期中国有多少人口面积,三国时期中国有多少人口和面积
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了