连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之则(zé)山(shān)下皆石罅怎么翻译的(de)则,徐(xú)而(ér)察之则(zé)山下皆石罅(xià)翻译则是“徐而察(chá)之,则山下(xià)皆石罅”的翻译:我慢慢(màn)地观(guān)察,山下都(dōu)是(shì)石穴(xué)和(hé)缝(fèng)隙(xì)的。

  关于(yú)徐而察之则山下(xià)皆石罅怎么翻译的(de)则,徐而察(chá)之则山(shān)下皆(jiē)石罅翻译则以(yǐ)及徐(xú)而察之则(zé)山下皆石罅怎么(me)翻译的(de)则(zé),罅怎(zěn)么读音,徐而(ér)察之则山下皆石罅翻译则,徐而察(chá)之 则山下皆罅读(dú)音,徐而(ér)察之,则(zé)山下翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

徐而(ér)察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察(chá)之则(zé)山下皆(jiē)石罅翻译则

  “徐而察之(zhī),则山下皆石罅”的(de)翻译:我(wǒ)慢慢地(dì)观(guān)察(chá),山下(xià)都(dōu)是石穴和缝隙。

  出自宋代苏轼(shì)的《石钟(zhōng)山记》,是宋代(dài)文(wén)学家苏轼于(yú)宋神宗元丰七年(1084年)游石钟(zhōng)山后(hòu)所(suǒ)写的一(yī)篇(piān)考(kǎo)察性的游记(jì)。

  原文节选:元丰七(qī)年(nián)六(liù)月丁丑(chǒu),余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德(dé)兴尉,送之(zhī)至湖口,因(yīn)得(dé)观所谓石钟者(zhě)。

  寺僧(sēng)使小童(tóng)持斧,于(yú)乱石间择其一(yī)二扣之,硿(kōng)硿焉。

  余固笑而(ér)不信(xìn)也(yě)。

  至莫夜月明(míng),独与迈乘小舟(zhōu),至绝(jué)壁下。

  大石侧立千(qiān)尺,如(rú)猛兽奇鬼,森然欲(yù)搏(bó)人;

  而山上(shàng)栖鹘,闻(wén)人声亦惊起(qǐ),磔(zhé)磔(zhé)云霄间;

  又有(yǒu)若老人(rén)咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

  余方心动欲(yù)还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不(bù)绝。

  舟人大恐。

  徐而察之(zhī),则山下皆石(shí)穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此(cǐ)也。

  译文:元丰(fēng)七年(nián)六(liù)月初九(jiǔ),我从(cóng)齐安坐船到临汝去,大儿子(zi)苏迈将(jiāng)要去(qù)就(jiù)任(rèn)饶州的德兴县的县尉,我(wǒ)送他到湖(hú)口,因而能够看到所说的石钟across 和 cross的区别,cross和across区别和用法山(shān)。

  庙里(lǐ)的和尚让(ràng)小童(tóng)拿着斧头,在乱石中间(jiān)选(xuǎn)一两处敲(qiāo)打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很(hěn)好笑并不相信。

  到(dào)了晚上(shàng)月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。

  巨(jù)大的山石(shí)倾斜地立着,有(yǒu)千尺之高(gāo),好像凶猛的(de)野(yě)兽和奇(qí)异的鬼怪,阴森森(sēn)地想要攻击(jī)人;

  山(shān)上宿巢的老鹰(yīng),听到人声(shēng)也受惊(jīng)飞起来,在云霄间发(fā)出磔(zhé)磔声响;

  又(yòu)有像老人(rén)在山谷中咳嗽并且(qiě)大笑的声音,有人说(shuō)这是鹳鹤。

  我正心惊想要回去,忽然巨(jù)大的声音从水上发(fā)出,声音洪亮像(xiàng)不断地敲钟击鼓。

  船夫(fū)很惊恐。

  我(wǒ)慢慢(màn)地(dì)观察,山下都是石穴和缝隙,不(bù)知它们有多深,细微(wēi)的(de)水波涌进那里(lǐ)面,水波激荡因(yīn)而发出这(zhè)种声音。

  赏(shǎng)析(xī):文章(zhāng)通过记叙(xù)对(duì)石(shí)钟(zhōng)山(shān)得(dé)名(míng)由来(lái)的探究,强调要正确判断(duàn)一件事(shì)物,必须要深入实际,认真调查(chá)。

  在艺术上,此文具有结(jié)构独特、行文曲(qū)折(zhé)、修(xiū)饰巧妙(miào)、语言(yán)灵(líng)活等(děng)特色。

徐(xú)而察之,则山下皆石穴罅(xià)”的解释

  译文

   《水经》说:“鄱阳湖(hú)口有石钟山.”郦道元(yuán)认为下面靠(kào)近深潭,微风振动波浪(làng),水和(hé)石互相碰撞(zhuàng),发(fā)出的声音(yīn)好像大(dà)钟一般.这个说(shuō)法,人(rén)们(men)常常怀疑(yí)它.如果把钟(zhōng)磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响(xiǎng),何况是石头呢!到了唐代,李渤才(cái)去探寻它的所(suǒ)在地(dì),在深潭边(biān)找到两块山石(shí),敲打它们(men),听它们的声音,南(nán)边(biān)(那座山石)的声(shēng)音(yīn)重浊而模糊,北(běi)边(那座山石(shí))的声(shēng)音清(qīng)脆而响亮,鼓槌(chuí)停(tíng)止(zhǐ)了(敲击),声音还在传播,余(yú)音慢慢地消失.他(tā)自己认(rèn)为(wèi)找(zhǎo)到了这个(石钟山命名)的原因.但是这个(gè)说法,我更加怀疑(yí)它.山石被敲(qiāo)打时能铿(kēng)kēng锵qiāng作响(xiǎng)的,到处(chù)都(dōu)这样,可是(shì)唯独这座山用(yòng)钟(zhōng)来命名,为(wèi)什么呢?

   元丰七年六(liù)月初九(jiǔ),我从湖北(běi)黄州坐(zuò)船到汝州(河(hé)南(nán)临汝(rǔ))去,大儿子苏迈将要去就任饶州德兴县(现在江西(xī)德兴)的县尉(主管一县(xiàn)治安的官吏),我送他到(江(jiāng)西)湖口,因而能够(gòu)观察这座称(chēng)为“石钟”的山.庙里的和尚叫小孩拿着(zhe)斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿kōng硿地(dì)发出(chū)声响,我本来就怀疑,根(gēacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法n)本不相信这(zhè)说法(fǎ).到了(le)晚上,月(yuè)光(guāng)明亮,我和苏迈坐着(zhe)小(xiǎo)船来到(dào)绝壁下面.巨大的山石在旁边耸立着,高达千(qiān)尺(chǐ),好像(xiàng)凶猛的野兽(shòu)和奇异的鬼怪,繁茂直(zhí)立的想(xiǎng)要(yào)捉人;山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊(jīng)飞(fēi)起来,在云(yún)霄中发出(chū)磔(zhé)zhé磔地(dì)鸟鸣声;又有一种像老人在山谷(gǔ)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法中边咳(ké)边笑的声音,有(yǒu)人(rén)说这是鹳鹤.我正心(xīn)惊想要回(huí)去,忽然巨(jù)大的声音从(cóng)水上发出,钟声洪亮像钟鼓的声音(yīn)连续不断.船夫非常害怕.我(wǒ)慢慢地观察,原(yuán)来山脚下都是石头(tóu)的洞穴和(hé)裂缝(fèng),不知它们的深(shēn)度,微微的水(shuǐ)波涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便(biàn)形(xíng)成(chéng)这种(zhǒng)声音.船绕到两山之间,将要(yào)进入港口(kǒu),有块大石头正对(duì)着水的(de)中心,上面可(kě)坐(zuò)百灶稿(gǎo)来个人,中间是空的,而且有(yǒu)许多窟窿,把风浪吞(tūn)进去又(yòu)吐(tǔ)出来,发出(chū)窾(kuǎn)坎kuǎn kǎn镗鞳tāng tà的声音(yīn),同先前噌(cēng)的声音相互应(yīng)和,好像音乐演奏.因此(cǐ)我笑着对苏迈说:“你知(zhī)道那些(典故)吗隐岩(yán)孝?那(nà)噌的(de)响声(shēng),是周(zhōu)景(jǐng)王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声(shēng),是魏庄(zhuāng)子歌钟的声音.古(gǔ)人(称这山(shān)为“石(shí)钟山”)没有欺骗(piàn)我啊!”

   凡事不亲眼看到(dào)亲耳听到(dào),却根据主观猜(cāi)测去推断它的有(yǒu)或没(méi)有(正不(bù)正确),可以吗?郦道元见(jiàn)到(dào)和听到的(de),大(dà)概和我一样,但是说(shuō)得不详细;士大夫终(zhōng)究不愿夜晚乘着小(xiǎo)船(chuán)枣拦停靠(kào)在悬(xuán)崖绝壁下(xià)面,所以不能知道真相;而(ér)渔人(和(hé))船工,虽然知道却(què)又(yòu)不能用文字表(biǎo)达、记载.这(zhè)(就是)世上没有(yǒu)流传下(xià)来(石钟山得名由来)的缘故.而(ér)浅(qiǎn)陋的人(rén)用斧(fǔ)头敲打(dǎ)石头的办法来寻求(石钟山得名(míng)的)原因,自以为得到了(le)事情的(de)真相(xiāng).我(wǒ)因此记(jì)下这(zhè)件事,叹惜郦道元记叙的简略,笑话李渤的浅陋.

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=