连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),下(xià)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼书(shū),为太(tài)常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的(de)“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然性。

  关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一(yī)样(yàng)不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国(guó)的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的(de)国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分(fēn)析(xī),也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论(lùn)证;从(cóng)而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之(zh关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗ī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=