连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是(shì)“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以(yǐ)及(jí)王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。

  该句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际(jì),以大局为重,与周王(wáng)室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(c俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么ā)枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首(shǒu)战歌。

  全诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互(hù)助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的(de)风格正是(shì)秦茄(jiā)握运人爱国主义精神的(de)反映。

 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么 由于(yú)此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也(yě)就是说(shuō)以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦(qín)军来说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声(shēng),勺饮不(bù)入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重叠(dié)复(fù)沓(dá)的形(xíng)式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是(shì)不断递(dì)进,有所发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是(shì)他们(men)有共同的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的(de)战士们将(jiāng)奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

评论

5+2=