三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译是(shì)三人(rén)成虎(hǔ)的意思是(shì)三个人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为真的。
关于三人(rén)成虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意是(shì)什么,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译,三人成虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成(chéng)虎的文言文翻译及注释等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译
三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎,听的(de)人就(jiù)信以为(wèi)真。比喻(yù)说的(de)人多了,就能(néng)使人们(men)把谣言(yán)当事(shì)实。
本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅读。
三人成虎翻译庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“如果两个(gè)人(rén)说市集上有虎,大(dà)王(wáng)相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人(rén)说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老虎了。
如(rú)今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我的人超过了(le)三(sān)个(gè)。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏王(wáng)说:“我(wǒ)知(zhī)道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来(lái)太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召(zhào)见他。
三人成虎寓意对人对事不能以(yǐ)为(wèi)多数人说的就可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考察(chá)、思考,并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。
这种现象在实际生活(huó)中很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会(huì)让(ràng)人犯错误(wù)。
三人(rén)成虎原文庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人(rén)言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣者过(guò)于(yú)三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而(ér)谗(chán)言先(xiān)至。
后太(tài)子(zi)罢(bà)质(zhì),果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策(cè)》简介(jiè)《战国(guó)策(cè)》是中国古代(dài)的(de)一(yī)部历史学名著(zhù)。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《强迫症会把人折磨死吗,强迫症的大脑到底出什么问题国策》。
主(zhǔ)要(yào)记载(zài)战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sò强迫症会把人折磨死吗,强迫症的大脑到底出什么问题ng)国、卫国、中山国(guó)依(yī)次(cì)分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史,上(shàng)起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成就最(zuì)高,影响最大的著(zhù)作之(zhī)一(yī)。
三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及寓意
三人成虎的(de)意思是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为(wèi)真。
比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。
本文整(zhěng)理了三(sān)人(rén)成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪太子到邯郸(dān)去(qù)做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了(le)。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的(de),但是(shì)三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。
如(rú)今邯郸(dān)离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的(de)人超过了(le)三个。
希望您(nín)能(néng)明察秋毫。
”魏(wèi)王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱告辞(cí)而(ér)去,而毁谤他的话(huà)很快传(chuán)到(dào)魏王那里。
后来太子结(jié)束(shù)了人质的生活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏王果然没有再召见他(tā)。
三人成虎寓(yù)意
对人对(duì)事不能以为多数人说的(de)就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考(kǎo),并以事实为依据作(zuò)出正确的判(pàn)断。
这种现(xiàn)象在实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。
三人(rén)成虎原文
庞葱与太子质于邯郸(dān),谓(wèi)魏(wèi)王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣(chén)者(zhě)过(guò)于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于(yú)是辞行,而谗言先至。
后太(tài)子罢质,果不得见。
(出自《战国(guó)策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史学(xué)名著。
它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部(bù))又称《国策(cè)》。
主要记(jì)载战国(guó)时期谋(móu)臣(chén)策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫(wèi)国(guó)、中山国依次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。
所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元(yuán)前490年智伯灭范氏(shì),下至(zhì)公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 强迫症会把人折磨死吗,强迫症的大脑到底出什么问题
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了