连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六(liù)经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义(yì):表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道(dào)全部(bù)是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外(wài)援(yuán),不(bù)能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地(dì)侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国(guó)的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各国(guó)之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己(jǐ)的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大(dà)的(de)方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪(le)。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的(de),其(qí)根(gēn)本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的(de)角风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪度(dù),依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实(shí),点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦(qín)则六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

评论

5+2=