于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的(de)。
关于于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译卒(zú)为良(liáng)民,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)全文意(yì)思(sī),于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特(tè)点等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
于(yú)令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译
于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。一天晚上有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。
一(yī)天晚上有人(rén)到(dào)他家行盗。
于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。
令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你向来(lái)很(hěn)少犯错,为什么要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人回(huí)答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。
”令仪按照他(tā)要(yào)求的数目给了他。
小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪(yí)又(yòu)叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你被(bèi)人盘问。
”留到天亮(liàng)才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。
乡(xiāng)里的人们(men),都称道于令仪(yí)是名善士(shì)。
于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒(rú)士来教(jiào)导(dǎo)他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考中了进士(shì),后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一(yī)带的名门望(wàng)族(zú)。
于(yú)令仪不(bù)责盗原文曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其欲(yù)与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君(jūn)为善士(shì)。
君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令族。
于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译(yì)
魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家(jiā)道(dào)非常(cháng)富(fù)足。
有天晚(wǎn)上,一(yī)名小偷侵入(rù)他家(jiā)中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻(lín)居(jū)的小孩。
于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。
”燃(rán)差尘于(yú)令仪再问他(tā)想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十(shí)贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。
”于令仪依照他的要(yào)求给了他。
小偷已经离开(kāi),于(yú)令(lìng)仪又(yòu)叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世(shì)惧。
于(yú)令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。
”那小偷深感惭愧人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么(kuì),后(hòu)来终于成了善良(liáng)的人。
邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于(yú)令仪(yí)不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒(qín)之(zhī),乃邻子(zi)也。
令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡(xiāng)里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。
君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了