生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻(fān)译句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是这句话的意思为生在我前(qián)面,他懂得道理本(běn)来(lái)就早于(yú)我的。
关于生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语以(yǐ)及(jí)生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻道也固先乎吾的翻(fān)译,生乎吾前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾吾从而师之(zhī)的意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
<涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗p style="text-align: center;">生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语
这句话的意思为(wèi)生在(zài)我(wǒ)前面,他(tā)懂(dǒng)得道理本来就早于我(wǒ)。出(chū)自韩愈的(de)《师(shī)说》,本文中,小编整理了(le)这篇文言文的相关知识,快来看看吧!
《师说》创作背景(jǐng)《师(shī)说》大约是作者于贞元十(shí)七(qī)年(nián)至十(shí)八(bā)年(公(gōng)元801—公元802年),在京(jīng)任国子监四门博士时(shí)所作。
作者(zhě)到国子(zi)监上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制(zhì)弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看不起教书(shū)之人(rén)。
在士大(dà)夫阶层中存(cún)在着既(jì)不愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观(guān)念(niàn)。
作者借用(yòng)回答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文章,以(yǐ)澄(chéng)清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模(mó)糊认识。
《师说》作者简介《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七(qī)年至十八年(公元801—公元802年),在京任国(guó)子监四(s涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗ì)门博士(shì)时所作。
作(zuò)者到国子监上(shàng)任(rèn)后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起(qǐ)教书之人。
在士(shì)大夫阶层中存在着既(jì)不愿求师,又“羞于为师”的(de)观念。
作者借(jiè)用回答李蟠(pán)的提问撰写这篇文章(zhāng),以澄(chéng)清人们(men)在“求师”和“为(wèi)师”上(shàng)的模糊认(rèn)识。
生(shēng)乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾(wú)是(shì)什么句式
“生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾”这句话(huà)中有两处介(jiè)宾(bīn)结构状(zhuàng)语后置。
1、生(shēng)乎吾前(qián):在我之(zhī)前(qián)出(chū)生(shēng)。
将“带郑乎吾前(qián)(在我之前(qián))”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓语动词(cí)“生(出生)”的(de)后面(miàn),是文言文常(cháng)见的“状语余行局(jú)后置”。
2、先乎吾:比我(wǒ)早。
同样(yàng)是将“乎(hū)吾(比(bǐ)我(wǒ))”这(zhè)个状语放在谓语(yǔ)形容词“先(xiān)(早(zǎo))”的后面。
文言文的状语并不是一定要后(hòu)置的,但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语。
我(wǒ)们知道,状语是用来(lái)修饰、限制(zhì)谓(wèi)语(yǔ)动(dòng)词或形容词的,表示谓语(yǔ)中心词的状态、方式、时间、处所(suǒ)或程度。
表示状态、程度时,一般(bān)不需(xū)要用介词“介入(rù)”某个对象,如(rú)“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就(jiù)可以。
但表示方式、时间、处所时,往往需要(yào)用介词来引入对象,如“在哪里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的(de)对(duì)象,属(shǔ)于介词的(de)宾语。
涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗> 竖让(ràng)这样的结构叫“介宾结(jié)构”。
文言文(wén)凡是介宾结(jié)构都要放在(zài)谓语中心词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理(lǐ)劝说他”,表述(shù)为“晓之以理”。
乎(hū),作介词时,意义相当于:于、在(zài)。
其实,现代汉语也有状语后(hòu)置(zhì)的情况,例如问题中(zhōng)的例子(zi),也(yě)可以说成“生在我之前(qián)”;“早于我”。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了