连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站

公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译卒(zú)为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì)

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿(ér)子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯(fàn)错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么(me),小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够买食物及衣(y公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站ī)服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名(míng)善士。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中(zhōng)了(le)进士,后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)原文

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽(qín)之,乃(nǎi)邻(lín)舍子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何(hé)苦公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃(qiè),被他(tā)的几个(gè)儿(ér)子逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于(yú)令(lìng)仪(yí)再问(wèn)他想(xiǎng)要什(shén)么东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到十贯钱足(zú)够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令(lìng)仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资(zī)料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪(yí)诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也(yě)。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站

评论

5+2=