屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么类型的短(duǎn)语是屈打成招的屈意(yì)思是(shì)冤枉(wǎng)的。
关于屈打成招的屈是(shì)什么意思(sī),屈打成招是(shì)什么类(lèi)型的短(duǎn)语以及屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)?,屈(qū)打成招的屈(qū)怎么(me)什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈(qū)打成招 释义(yì),屈打成招(zhāo)文言(yán)文(wén)字词翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗知识(shí):
屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么类型的(de)短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委屈地(dì)冤枉认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名(míng)氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到宫(gōng)中(zhōng),三推六(liù)问,屈(qū)打(dǎ)成招。
”
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的(de)意(yì)思是清(qīng)白无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打(dǎ)自招(zhāo)、铁案(àn)如山。
屈打花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗成招原文典故:刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于(yú)打鼓者。
又掠(lüè)问(wèn)打(dǎ)鼓者衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍(réng)复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯一露形(xíng)声,故不知有我,今则(zé)实(shí)不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求之(zhī),果不(bù)谬,然小女奴已(yǐ)无完肤矣(yǐ)。
拟山(shān)终生愧悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有此事,安能(néng)处处有此狐?”故仕(shì)宦(huàn)二十余(yú)载,鞠狱未尝(cháng)以刑求(qiú)。
译文:刘(liú)拟山家丢(diū)了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女奴只好承(chéng)认(自(zì)己(jǐ)偷了)卖(mài)给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓人的衣(yī)着(zhe)长(zhǎng)相(xiāng),去找了(le)半天都没(méi)有找到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽(hū)然(rán)他家(jiā)屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在你家住(zhù)了四十年,从来也不愿(yuàn)露出(chū)身(shēn)形声(shēng)音(yīn)来,因此你不知道有(yǒu)我,今(jīn)天(tiān)我(wǒ)实(shí)在(zài)是看不下(xià)去了(le)。
那个金镯子是不是(shì)你夫人找东西(xī)时,错放在漆(qī)盒子(zi)里了吗?”按(àn)照(zhào)那(nà)个声音提(tí)醒的去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此(cǐ)时已经被打得(dé)体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己说:“时(shí)时难免(miǎn)有这种事,怎么能处(chù)处有这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多年(nián),审理案子从(cóng)来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什(shén)么意思
题(tí)库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏(shì)《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的近义词: 苦(kǔ)打成招 不白(bái)之冤 白:弄(nòng)清楚。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪的屈就(jiù)蒙(méng)受不白之冤
屈打成招的反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈(qū)让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民(mín) ,在事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代成语(yǔ)
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻(fān)译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过(guò)招认
读音(yīn)注意(yì): 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能(néng)写作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了