连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字

元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出(chū)并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字p>

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可(kě)能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后(hòu)一分句的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实(shí)际也(yě)要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确(què)立(lì)自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对(duì)比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以六(liù)国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的(de)情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原(yuán)因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字>     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

  元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字   速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用(yòng)战争夺(duó)取土地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不(bù)容易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明(míng)了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字

评论

5+2=