王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译(yì)
“王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
”的意思是(shì)君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前(学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高ctyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高cqián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部(bù)诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是一(yī)首激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在(zài)大(dà)敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下之(zhī)际(jì),以大局(jú)为重(zhòng),与周王室保(bǎo)持一致(zhì),一听“王(wáng)于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义(yì)气概(gài)和(hé)爱国主义(yì)精神。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo),与子(zi)同仇是什么意思
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚(yì)名
岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与子同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于(yú)兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!
译(yì)文(wén)
谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满(mǎn)了(le)激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和(hé)乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神的反映。
由(yóu)于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也(yě)就(jiù)是说以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击(jī)退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三(sān)章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的(de)形式(shì)颤(chàn)梁。
每(měi)一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构的相同并不意(yì)味简单的、机(jī)械的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有(yǒu)所发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子同仇学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才(cái)是(shì)行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中(zhōng)的(de)战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了