杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,杞人忧天文言文翻译及(jí)道理,列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,七上杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼音版等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原(yuán)文(wén),列子杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译(yì)
《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì),来看(kàn)一下!
杞人忧天文(wén)言文原(yuán)文杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”
其(qí)人(rén)曰(yuē):“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天(tiān)翻译古代杞国(guó)有个人担心天会(huì)塌、地会陷,自己无处(chù)存身(shēn),便(biàn)食(shí)不下咽,寝不(bù)安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚(jù)的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个(gè)地方(fāng)没有空气的(de)。
你(nǐ)一举(jǔ)一动,一(yī)呼一(yī)吸,整(zhěng)天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开(kāi)导他(tā)的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气(qì)中发光的(de)东西,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤(shāng)害(hài)什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去(qù)怎么(me)办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土(tǔ)块罢了(le),填(tián)满了四(sì)处,没(méi)有什么地方是没(méi)有土块的,你行走跳跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动(dòng),怎(zěn)么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞国人才放(fàng)下(xià)心来,很高兴(xīng);
开(kāi)导他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事(shì)公(gōng)元前611年(nián),楚国遇上(shàng)严重灾荒(huāng),饿(è)死(sǐ)不少百姓(xìng),楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队(duì)会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王(wáng)火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背(bèi皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码)攻打庸国(guó)。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联(lián)军大举破(pò)庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现(xiàn)了(le)“一鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了(le)唐代。
陆象先是唐(táng)朝(cháo)一个很有气量(liàng)的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁身(shēn)自(zì)好,从不去巴结。
先(xiān)天二(èr)年,太平(píng)公(gōng)主事(shì)发(fā)被杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件(jiàn)事牵连(lián)的(de)人很多(duō),象先暗中化解,救(jiù)了许多(duō)人,那些人事(shì)后都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南(nán)道(dào)按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明(míng)公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要(yào)讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的所为。
”
六年(nián),象先(xiān)出任(rèn)蒲州(zhōu)刺(cì)史。
吏(lì)民(mín)有罪(zuì)了,大多开导教育一(yī)番,就放(fàng)了。
录事对象(xiàng)先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情都差不多的,难道他们不明白我(wǒ)的话如(rú)果要用(yòng)刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录(lù)事惭愧地退(tuì)了下去。
象(xiàng)先常常说(shuō):“天下本来无事(shì),都(dōu)是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释
杞人(rén)忧天的(de)翻译及原文如下:
译(yì)文:
杞国(guó)有个人担心天地会崩塌,自(zì)己没有(y皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码ǒu)可以生存的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。
又(yòu)有个人为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人(rén)的(de)担心而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是(shì)没有空气(qì)的。
你的举(jǔ)止呼(hū)吸,整(zhěng)天都(dōu)在(zài)空气中进行,为什么还担心(xīn)天(tiān)会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天果真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下(xià)来(lái)吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光的气体,即(jí)使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害(hài)到(dào)谁。
”
那(nà)人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行(xíng)走,整天都在地(dì)上进行(xíng),为什么(me)还(hái)担心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在(zài)地上行止,奈(nài)何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战(zhàn)国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的一(yī)则(zé)寓言。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那(nà)种整天怀着毫无必要的担心和无穷(qióng)无尽的忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉(sù)人们不要(yào)毫(háo)无(wú)根据地忧虑和担(dān)心。
全文寓意深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列(liè)子为了在(zài)文(wén)章中形象地说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与自然观(guān)阐(chǎn)明其人生观而(ér)采(cǎi)用(yòng)了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了