远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭(gōng)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则(zé)是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养(yǎng)。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引发(fā)误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟(jìng)是否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子(zi)”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会(huì)和文(wén)化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代的社会形(xíng)态(tài)和文(wén)化(huà)背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决定(dìng)性的作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了),前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性(xìng),而是特(tè)指“人(rén)主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身(shēn)边人(rén),小人则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在(zài)此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵(guì)族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺(quē)乏语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容(róng)易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的(de)、当(dāng)时社会(huì)和文化(huà)背景中(zhōng)的(de)特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调(diào)这(zhè)一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代(dài)的社会形态和(hé)文化(huà)背景差异巨大,而这些因素(sù)对(duì)于群体的(de)心理塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了