连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心古文翻(fān)译以及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心全(quán)文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格(gé)特点(diǎn)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中(zhōng)了进士,后来,他们于(yú)家是曹(cáo)南(nán)一带的(de)名门(mén)望族。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧(kuì),卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要(yào)求给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又(yòu)叫住他(tā),小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮(pí)禅对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了(le)明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深(shēn)感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的(de)人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

评论

5+2=