连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

两斤大概有多重参照物,2斤有多重?

两斤大概有多重参照物,2斤有多重? 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字两斤大概有多重参照物,2斤有多重?宣子,陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯(wéi)独(dú)好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是(shì)减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也(yě)?”范笑(xiào)而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有(yǒu)人听到了,关切(qiè)地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是(shì)因为疼(téng)的缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想到(dào)这里才(cái)哭(kū)的。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生(shēng)活节(jié)俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减(jiǎn)去(qù)五十(shí)匹,还是不接受。

  这(zhè)样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹(pǐ),他(tā)始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆(liàng)车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣,说:“一个(gè)人(rén)难(nán)道(dào)可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的(de)手指,大声啼(tí)哭(kū),是因(yīn)为“痛(tòng)”才(cái)哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些(xiē)美好德行值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自己(jǐ)的(de)就等于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格(gé)要求自(zì)己,温和(hé)、善(shàn)良。

《范(fàn)宣年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大(dà)哭(kū)起来。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁(huǐ)伤(shāng),因此(cǐ)哪(nǎ)昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯(bó)送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余(yú),他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至一匹,他(tā)到底还是(shì)不肯接受(shòu)。

  后来韩康(kāng)伯(bó)邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收(shōu)下了。

  加点字(zì)请注明,然后帮你解释~

  范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释电子读(dú),范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁(suì)文言文阅读答(dá)案(àn)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博(bó)综群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范(f两斤大概有多重参照物,2斤有多重?àn)读书亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画(huà),范以为无(wú)用(yòng),不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》

  范宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛身体发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一(yī)匹,既(jì)终不受。

  翌(yì)日(rì),韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。

  注(zhù)释

  范(fàn)宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁(suì)的(de)时候,有一(yī)次在(zài)后园挖菜(cài),不小心伤了(le)手(shǒu)指,大(dà)声(shēng)哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是(shì)父母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接(jiē)受;

  减去(qù)五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),还是不(bù)接受。

  这样一半(bàn)一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩(hán)豫章和(hé)范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车上(shàng)撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道可(kě)以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句子划两斤大概有多重参照物,2斤有多重?分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:解释(shì)文(wén)中划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说(shuō)说“韩(hán)后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而(ér)哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有哪(nǎ)些美好德行(xíng)值得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题(tí)答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就(jiù)等(děng)于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想(xiǎng),急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清(qīng)廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己(jǐ),温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年(nián),有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手(shǒu)指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发(fā)肤(fū),不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不(bù)接受;这样一(yī)路减半,终于(yú)减至一匹,他(tā)到底(dǐ)还是不(bù)肯(kěn)接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着(zhe)把(bǎ)绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 两斤大概有多重参照物,2斤有多重?

评论

5+2=