陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说(shuō):“我作(zuò)为父亲教(jiào)育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明(míng)白您(nín)所说(shuō)的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要对上(shàng)司(sī)要(yào)奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再(zài)说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注释(shì)尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫”,告(gào)诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子(zi)打(dǎ)。
之(zhī):代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)陈(chén)咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意思(sī)。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万(wàn)年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文(wén)注(zhù)解及翻译(yì)
文(wén)言文是中国姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么古代的一种书面语(yǔ)言,主要包括以先(xiān)秦时期(qī)的口语(yǔ)为基础而形成的书面(miàn)语。
下面是我为你带来的陈万年教子(zi)文言文注解及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子原文(wén)
陈万年乃朝中重(zhòng)臣(chén),尝病,召其(qí)子陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他做(zuò)人(rén)的道(dào)理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却(què)打(dǎ)瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于是不敢再(zài)说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白(bái)
16.复(fù):再
17.具(jù)晓所言(yán):您说的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为父母千(qiān)万(wàn)要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈(chén)万年就(jiù)是其中一个。
②在这(zhè)个世(shì)界(jiè)上有长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学(xué)会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万(wàn)年(nián)就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通(tōng)过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗言。
陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话的(de)。
关于陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万(wàn)年(nián)教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的(de)话(huà),这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所说的话,主要的(de)意思(sī)是(shì)教我要(yào)对上(shàng)司要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没(méi)有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代(dài)词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道(dào)歉,认(rèn)错。
具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思(sī)。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马(mǎ)屁。
乃:是(shì)
复:再(zài)。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。
语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万(姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么wàn)年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻(fān)译
文(wén)言文是中国(guó)古代的(de)一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的(de)书面语。
下(xià)面(miàn)是我为你带来的陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么 陈万年教子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不(bù)复(fù)言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝(cháo)中的重臣(chén),曾(céng)经(jīng)病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前。
告诫(jiè)他(tā)做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)非常生气,要拿(ná)棍子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话(huà)。
注(zhù)释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(zi)(代(dài)词(cí))
12.之(zhī):代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说(shuō)的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩子(zi)的第一任老师,父母的(de)一言(yán)一(yī)行都会(huì)在孩子身上印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个合(hé)格(gé)产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在这个世(shì)界上有长辈教(jiào)唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类反面角色(sè)的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不(bù)要光阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了