二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事的。
关(guān)于(yú)二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的(de)一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。下(xià)面整理了(le)文言文(wén)翻译及注释。
《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》文言文翻译某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译(yì)文(wén):某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜(xǐ)鹊(què)在上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊(huái)飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。
不(bù)一会儿(ér),成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在(zài)树上,两只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样,不一(yī)会儿(ér)又扬长(zhǎng)而(ér)去。
可是又过了一(yī)会儿,一(y三万日元等于多少人民币多少ī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样跟随在它后面(miàn)。
喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)话要说。
鹳又发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳(guàn):一种凶猛的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译是(shì)什么?
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译如下:
在某人的花(huā)园(yuán)里(lǐ)有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马(mǎ)上就要孵(fū)出(chū)小(xiǎo)喜鹊(què)了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。
很快,成(chéng)群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然(rán)有两(liǎng)只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。
过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的(de)声音,两只(z三万日元等于多少人民币多少hǐ)喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文及(jí)赏析(xī)
原文:
某氏(shì)园中,有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上(shàng),忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。
未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于(yú)古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人感(gǎn)动(dòng),本文(wén)中喜(xǐ)鹊(què)看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无(wú)义。三万日元等于多少人民币多少
所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题(tí)超出(chū)自己能(néng)力(lì)范(fàn)裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 三万日元等于多少人民币多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了