连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

中国欠别国钱吗

中国欠别国钱吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招的屈是什么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语(yǔ)是(shì)屈打成招(zhāo)的屈意(yì)思是冤枉(wǎng)的。

  关于屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意思?,屈打成招的(de)屈怎么什么(me)意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语(yǔ),屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言文字词翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的短(duǎn)语

  屈打成招的(de)屈意思是冤枉。

  严刑拷打迫使无罪(zuì)的(de)人委(wěi)屈地冤枉认罪。

  屈打(dǎ)成(chéng)招出自元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈打成招。

  ”

  屈(qū)打成招的意(yì)思(sī)是清白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫(pò)招认。

  屈打成招(zhāo)近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。

  反义(yì)词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案如山。

  屈打成招原文典故:刘(liú)拟山家(jiā)失金钏,掠问小(xiǎo)女奴,具承卖于(yú)打鼓者(zhě)。

  又(yòu)掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍(réng)复掠(lüè)问(wèn)。

  忽承(chéng)尘(chén)上微嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年,不(bù)肯一露(lù)形声,故不知有我,今则实不能忍矣。

  此钏非(fēi)夫(fū)人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁(lián)中(zhōng)耶?”如言求之,果不(bù)谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免有此事,安(ān)能(néng)处(chù)处有此狐(hú)?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。

  译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承(chéng)认(自己偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小女奴(nú)那(nà)打鼓(gǔ)人的(de)衣着长相,去找了半天都没(méi)有(yǒu)找到,于是(shì)又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里天棚(中国欠别国钱吗péng)顶上(shàng)有(yǒu)人轻声(shēng)咳嗽了(le)一下说(shuō):“我在你家住(zhù)了(le)四(sì)十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来(lái),因(yīn)此你(nǐ)不(bù)知道有我,今天我实(shí)在是(shì)看不下去了。

  那个金镯子是不是你夫人找东(dōng)西(xī)时,错放(fàng)在(zài)漆盒子里了吗(ma)?”按照那个声音提(tí)醒的去找,果然找到(dào)了,然而小女奴此时已(yǐ)经被打得(dé)体(tǐ)无完肤(fū)了。

  刘(liú)拟(nǐ)山(因(yīn)为这件(jiàn)事)终生愧疚后(hòu)悔,常(cháng)常对(duì)自己说(shuō):“时时难(nán)免(miǎn)有这(zhè)种事,怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二(èr)十多年,审理案子(zi)从来(lái)没有(yǒu)刑讯逼供过。

屈打成招的中国欠别国钱吗屈是什(shén)么意(yì)思(sī)

  

题库内容(róng):

  

  屈(qū): 冤枉(wǎng) ;招:招(zhāo)供。

  指(zhǐ)无罪的人(rén)冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫(pò)招(zhāo)认(rèn)有罪(zuì)。

  

 中国欠别国钱吗 成语出处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第(dì)三(sān)折:“如(rú)今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打(dǎ)成招的(de)近(jìn)义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。

  指遭受不明不(bù)白、无中生有的冤(yuān)枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不(bù)白之冤

  屈打成招的反义词(cí): 宁死(sǐ)不(bù)屈(qū) 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大义(yì)拒(jù)敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于(yú)烈焰中(zhōng) 坚(jiān)贞(zhēn)不屈 谓坚(jiān)守节操不屈服。

   吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九日(rì)的广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前

  成语语法(fǎ): 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义

  常(cháng)用程度: 常用成语

  感情.色彩(cǎi): 中性(xìng)成语

  成语结构: 复杂式成语

  产生年代: 古代成语(yǔ)

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる

  其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过(guò)招认

  读音(yīn)注(zhù)意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能(néng)写(xiě)作“曲(qū)”。

  

  歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 中国欠别国钱吗

评论

5+2=