连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家(jiā),同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的(de)使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析(xī),也(yě)不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

    0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号 古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或(huò)一段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的(de)威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦(qín)国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

评论

5+2=