连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生(shēng)意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就(jiù)足够买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要(yào)求的数目给蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与(yǔ)于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南(nán)一带(dài)的名(míng)门望族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐(kǒng)。

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道(dào)非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿子逮住了(le),发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少做(zuò)错事(shì),有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令(lìng)仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对(duì)他(tā)说(shuō):“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留(liú)下(xià)钱财,到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

评论

5+2=