连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却(què)之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国(gu抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市ó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有(yǒu)的(de)跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析(xī),也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是(shì)对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

  关于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平三(sān)年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本(běn)来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大(dà)的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生(shēng)产关系(xì),经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

评论

5+2=