连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

需要和须要意思的区别简单理解,必须与必需的区别通俗易懂

需要和须要意思的区别简单理解,必须与必需的区别通俗易懂 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的(d需要和须要意思的区别简单理解,必须与必需的区别通俗易懂e)我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù):泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的(de)字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词(cí)作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也(yě)

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng需要和须要意思的区别简单理解,必须与必需的区别通俗易懂),明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 需要和须要意思的区别简单理解,必须与必需的区别通俗易懂

评论

5+2=