随风潜(qián)入夜(yè)润物(wù)细无声(shēng)的意思(sī)形容老师,随风潜(qián)入夜润物细无声的意思是什么的短视频(pín)是原文(wén)好(hǎo)雨(yǔ)知时节,当春乃(nǎi)发生(shēng)的。
关于随风潜入夜润物细无声(shēng)的意(yì)思形容老(lǎo)师,随风潜(qián)入夜(yè)润(rùn)物细(xì)无(wú)声(shēng)的意思是什么的(de)短(duǎn)视频以及随(suí)风潜入(rù)夜润物(wù)细无声的意(yì)思(sī)形容(róng)老师(shī),春(chūn)夜喜雨(yǔ)中随风(fēng)潜入夜润物细无(wú)声的意(yì)思,随(suí)风(fēng)潜入(rù)夜润物细无声(shēng)的意(yì)思是什么的(de)短(duǎn)视频,随风潜入夜润物细无声的意思(sī)赞美谁的(de),随风潜入夜润物(wù)细无声的意思(sī)和体(tǐ)会等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
随风(fēng)潜入夜润物细无声的意(yì)思(sī)形容老师,随风潜入夜润物(wù)细无(wú)声的意思是(shì)什么的短视频
原(yuán)文(wén)
好雨知时(shí)节(jié),当春乃发生。
随风潜入夜(yè),润物细无声。
野径(jìng)云俱黑(hēi),江(jiāng)船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
注释(shì)好雨:指春雨,及时的雨。
乃:就。
发生:催发植物生长(zhǎng),萌发生长(zhǎng)。
潜:暗暗地,静悄悄(qiāo)地。
润物:使(shǐ)植物受(shòu)到(dào)雨(yǔ)水的(de)滋养。
野(yě)径(jìng):田野间的小路。
俱:全(quán),都。
江船:江(jiāng)面上的渔船。
独(dú):独自,只(zhǐ)有。
晓:清晨。
红湿处:指(zhǐ)带有雨水的红花的地(dì)方。
花重(zhong)(第(dì)四声):花因(yīn)沾(zhān)着雨水,显得(dé)饱满(mǎn)沉(chén)重的样子(zi)。
锦官(guān)城(chéng): 故(gù)址在今成都市(shì)南,亦称锦城(chéng)。
三国蜀汉管(guǎn)理织(zhī)锦之(zhī)官驻此,故名。
后人(rén)又用作成都的别称(chēng)。
也代成都(dōu)。
作者(zhě)简介杜甫(712-770),字子美,自号少(shǎo)陵野老(lǎo),世称“杜工部”、“杜少陵”等(děng),汉族,河南府(fǔ)巩(gǒng)县(今河(hé)南省巩义市)人,唐代(dài)伟大的现实主(zhǔ)义诗人,杜甫被世人(rén)尊(zūn)为“诗(shī)圣”,其(qí)诗被(bèi)称(德国对中国友好吗,德国对中国怎么样chēng)为“诗史”。
杜甫与李白(bái)合称“李(lǐ)杜”,为了跟另外两位(wèi)诗人李(lǐ)商隐与杜牧即(jí)“小李杜(dù)”区别开来,杜甫与李白又合(hé)称“大李杜”。
他忧国忧(yōu)民,人(rén)格(gé)高尚(shàng),他的约1400余(yú)首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中(zhōng)国古典诗歌中备受推崇,影响(xiǎng)深远。
759-766年间曾居成都(dōu),后(hòu)世有杜甫草堂纪念。
赏析(xī)这是一首描绘春夜雨景(jǐng)、表现喜悦心情的名作。
诗中将春夜喜雨拟(nǐ)人化了,诗人夸赞(zàn)这雨(yǔ)是“好(hǎo)雨”,说它“知时(shí)节”,懂得(dé)客观需要(yào)。
难道不(bù)是吗?春天里,万物萌芽(yá)勃发,正需要(yào)雨露的滋润,雨就(jiù)下(xià)了起来。
这首(shǒu)《春(chūn)夜(yè)喜雨》,将雨(yǔ)描(miáo)绘得不仅(jǐn)切夜(yè)、切春,而且还道出了(le)典型(xíng)春(chūn)雨(yǔ)的(de)、也就是“好雨”的高尚品格,表现了诗人的、也(yě)是(shì)一(yī)切(qiè)“好人”的(de)高尚人格。
诗题中的“喜(xǐ)”字虽(suī)然在诗文中没(méi)有露面,但从(cóng)字(zì)里行(xíng)间,都洋溢(yì)着诗人欢(huān)喜(xǐ)之情。
从(cóng)欢喜(xǐ)到(dào)情不自(zì)禁地想(xiǎng)象:明(míng)天必定会春(chūn)色满(mǎn)城(chéng)。
“随风潜入夜,润物细无声(shēng)”的(de)意思是什么?
“随风潜入夜,润物(wù)细无声”的(de)意思是:春(chūn)雨随着(zhe)春风(fēng)在夜里悄悄(qiāo)地(dì)落下,悄然(rán)无声(shēng)地滋(zī)润(rùn)着大地万物。
“润(rùn)物细无声(shēng)”现在还可以用来形容教育者(zhě)使受教育者在潜移(yí)默化中受教(jiào)育,受熏(xūn)陶。
“随风潜(qián)入夜,润(rùn)物(wù)细无声(shēng)”出自唐代杜(dù)甫的棚(péng)碧《春(chūn)夜(yè)喜雨(yǔ)》。德国对中国友好吗,德国对中国怎么样p>
该诗全文为(wèi):“好雨知时节,当春乃发生。
随(suí)风潜入夜,润(rùn)物细无声(shēng)。
野径云(yún)俱黑(hēi),江船火独(dú)明。
晓看红湿处,花(huā)重锦官城(chéng)”。
这首诗(shī)的意思是:及时的雨好像知道时(shí)节似的,在春天来到的时候就伴着春风(fēng)在(zài)夜晚(wǎn)悄悄(qiāo)地下起来,无声地滋(zī)润着万物。
田野(yě)小径的(de)天空一片昏黑,唯有江边渔船(chuán)上(shàng)的(de)一点(diǎn)渔火放射(shè)出一线光芒,显得格外明亮(liàng)。
等天亮的时候,那潮湿(shī)的泥土上必定布满(mǎn)了红色(sè)的(de)花瓣(bàn),锦官(guān)城的大街小(xiǎo)巷也一定是一片(piàn)万(wàn)紫千红(hóng)的景(jǐng)象(xiàng)。
这首诗写(xiě)于上元二(èr)年(公元761年)春悔卖。
作此(cǐ)诗时,杜(dù)甫已在成(chéng)都草(cǎo)堂定居(jū)两年。
此时的杜甫种菜养花,与(yǔ)农民交往,对春(chūn)雨(yǔ)之情(qíng)很深,因而(ér)写下(xià)了这首(shǒu)描写(xiě)春夜降(jiàng)雨、润泽(zé)万物(wù)的美景诗作。
这(zhè)首诗的(de)作者(zhě)杜甫是唐(táng)代伟大(dà)的现实(shí)主义诗人,杜甫(fǔ)字子美(měi),自号少陵碧(bì)和逗野老(lǎo),世称“杜(dù)工(gōng)部”、“杜少(shǎo)陵”等,杜甫被世人(rén)尊为“诗圣”,其诗被称为“诗(shī)史”。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了