连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫(fū)祸常(cháng)积于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译是(shì)“而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译的(de)而,而智勇多(duō)困于所溺是(shì)什(shén)么意思(sī)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或(huò)事(shì)困扰。

  出自(zì)《五代史伶官传序》:“故(gù)方(fāng)其(qí)盛也,举天下(xià)之豪杰莫能(néng)与之(zhī)争(zhēng);

  及其衰(shuāi)也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为(wèi)天下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此,当庄宗强(qiáng)盛的(de)时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等(děng)到他衰(shuāi)败的时候,几十个伶人围(wéi)困他,就(jiù)自己丧命,国家灭(miè)亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常是由微(wēi)小(xiǎo)的事(shì)情(qíng)积累而成的,聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代(dài)文学家(jiā)欧阳修创作的一篇史(shǐ)论。

  此(cǐ)文通过对十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程(chéng)的(de)具体分(fēn)析,推(tuī)论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结(jié)论,说明国家兴衰败(bài)亡(wáng)不由(yóu)天命(mìng)而取决(ju十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思é)于“人事(shì)”,借以(yǐ)告诫当时北(běi)宋(sòng)王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居(jū)安思危,防微(wēi)杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见山(shān),提(tí)出全文主旨:盛衰之(zhī)理,决定于人事(shì)。

  然后便从“人(rén)事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴(xīng)骤(zhòu)亡的过程,以史实具体论证(zhèng)主旨(zhǐ)。

  具体(tǐ)写法(fǎ)上(shàng),采(cǎi)用先(xiān)扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时(shí)意气之(zhī)盛,再(zài)叹其失败时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感(gǎn)人,最后再辅(fǔ)以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文(wén)章(zhāng)说(shuō)服力(lì)。

  全文(wén)紧扣(kòu)“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合(hé),笔带感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感染力(lì)很强,成为历来传(chuán)诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

评论

5+2=