连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 风韵犹存的意思是什么解释,风韵犹存的意思怎么讲

  风韵犹存(cún)的意思是什(shén)么解释(shì),风韵(yùn)犹存的意(yì)思怎么讲是“风韵(yùn)犹存”意思是:中(zhōng)年(nián)妇女仍然保留着(zhe)优美的风姿的。

  关于风韵犹存的意思是什(shén)么解释,风韵犹存(cún)的意思怎么讲(jiǎng)以及风韵犹存的(de)意思是什(shén)么解释(shì),风韵犹存的意(yì)思是啥,风韵犹存的意(yì)思怎么讲,成语风韵(yùn)犹存(cún)的意思,风韵犹存的意思打一生肖等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

风韵犹存的意思(sī)是什么解释,风韵犹存的意思怎么(me)讲

  “风韵犹存”意思是:中年(nián)妇女仍然(rán)保留(liú)着优(yōu)美的(de)风姿。

  出自清·王韬《淞隐漫录》:“其(qí)母虽属徐(xú)娘,丰韵犹饶,老(lǎo)蚌固宜出此明(míng)珠。

 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 ”成语用法:主谓式(shì),作谓语、定语,常(cháng)和半老徐娘连用。

  造(zào)句:1、在这里,孟欢欢认(rèn)识(shí)了自称得过(guò)轻度忧郁症,徐娘半(bàn)老风韵犹存的柳叶眉(méi)。

  2、聪明树脸色变了,她(tā)虽然徐娘半老(lǎo),但(dàn)风韵犹存,本(běn)以为自己的(de)面容在人类(lèi)中也算得上一个有味道(dào)的女人。

  3、王(wáng)二毛手里拿着裤腰带,涎皮(pí)涎脸的看着半老徐娘,却(què)风韵犹存的(de)香(xiāng)草娘。

风韵犹存什么意(yì)思解释 成语

  风韵(yùn)犹存意思如(rú)下:

  【风韵犹(yóu)存 fēng yùn yóu cún】:形容中年妇女(nǚ)仍然保留乎敏着优美的风姿。

  近(jìn)义词:风姿绰(chuò)约 反义词:人老珠黄 老(lǎo)态(tài)龙钟 相似词:余(yú)悸犹存 风韵 遗风余韵 流风余韵 风(fēng)流(liú)韵(yùn)事 犹如(rú) 犹(yóu)疑 犹豫。

  风韵(yùn)犹存的造句:

  1. 一个三四(sì)十岁风(fēng)韵(yùn)犹存的女(nǚ)人不是处女对男人来(lái)说并不致命(mìng),但一个二十来岁的女孩是不是处(chù)女对(duì)占有欲很(hěn)强的男人来(lái)说就很重要了。

  2. 虽然此女子已过不(bù)惑之年,但仍风韵犹存。

  3. 二十(shí)年前(qián)我见过她,想(xiǎng)不到她四十多岁了(le),仍(réng)风韵犹存。

  4. 你不是半老徐娘,但你风韵犹存(cún);你(nǐ)不是江湖大老,但你(nǐ)是洪涝话痨。

  别人对你笑,你不笑(xiào)也(yě)就罢了,你还冷颜摆酷,你是被面膜了,还是被面瘫了?

  5. 鳌少保(bǎo),皇(huáng)上经常夸您的丰功伟绩,风度(dù)翩翩,风韵(yùn)犹存.......

  6. 望着自己面(miàn)前徐(xú)娘半老,风韵犹存(cún)的陈嫣(yān),杨树根呼吸(xī)渐渐急促起来,将抽到一半的烟按灭在桌布上,下意识的松(sōng)了(le)松裤带,喉结(jié)抖动,干咽了一(yī)口(kǒu)唾液。

  7. 三月春(chūn)风起,润物(wù)细无声,黑夫(fū)人风(fēng)韵犹(yóu)存,一(yī)颦一笑(xiào)一个眼神李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译一抹弯眉,可害煞了还(hái)是孤家寡人的黑馗,尤(yóu)其(qí)是还被抱在黑夫人怀内的黑(hēi)馗。

  8. 女子月眉星岁升枝眼(yǎn),露鬓云(yún)鬟,三十来岁的样子(zi),却依旧(jiù)风韵(yùn)犹存。

  9. 在这里,孟(mèng)欢欢(huān)认识了自称(chēng)得过(guò)轻(qīng)度忧(yōu)郁症,徐(xú)娘半老风韵(yùn)犹存的柳叶眉。

  10. 聪明树脸(liǎn)色变了,她虽(suī)然徐娘(niáng)半老,但风韵犹(yóu)存,本以为自己的面容在(zài)人(rén)类中也算得(dé)笑(xiào)森上一个有味道的女人。

  11. 王(wáng)二毛手里(lǐ)拿着裤(kù)腰带,涎(xián)皮涎脸的(de)看(kàn)着半老徐(xú)娘,却风韵犹存的香(xiāng)草娘(niáng)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=